Taalcursussen Kids & Teens Global Leadership Training eBerlitz - Online leren Boek Online
 
References

Le rôle de Berlitz Translations dans la politique de communication

En quoi un bureau de traduction peut-il être un véritable support dans le cadre d'une politique de communication ? Que peut apporter Berlitz Translation Services dans cette optique. Nous avons interrogé à ce sujet Vinciane Jacquiez, Marketing Manager de Rail Europe.

Qui est rail Europe ?

Rail Europe est une filiale de distribution de la SNCF. Notre rôle est de promouvoir le transport ferroviaire à grande vitesse en Europe auprès du grand public, des agences de voyage et des tour operators ... en fait toute personne susceptible de voyager en train !

Pour ce faire, nous utilisons des supports online (internet) et des supports offline (brochures, flyers...) en différentes langues et c'est là qu'intervient le bureau de traduction de Berlitz. En effet, nous avons besoin de ce matériel de communication en français, en néerlandais, en allemand, en anglais, en italien et en espagnol.

Comment qualifieriez-vous votre collaboration avec Berlitz Translation Services ?

Depuis deux ans, nous avons réellement établi une relation de confiance avec l'équipe de Berlitz Translation Services et effectivement il s'agit d'une collaboration dans tous les sens du terme. L'équipe est dynamique, réactive et disponible. Le service est donc de qualité ainsi que les traductions d'ailleurs. Sans oublier la précision dans le travail : nous retrouvons dans les traductions les remarques terminologiques que nous avons faites.

Et l'avenir ?

Nous allons continuer à travailler ensemble, c'est certain. Pour sa part, Rail Europe va renforcer et développer sa communication en anglais afin de toucher les pays Nordiques... avec le soutien de Berlitz Translation Services